SOHO一族 | 电子商务谈 | 贸易ABC | 贸易技巧 | 贸易心情 | 商海感悟 | 商人阅览室 | 商务外语 | 我与客户 | 营销实战
 您当前位置:文章资讯 > 贸易资讯 > 商务外语 > 装运英汉互译

装运英汉互译


加入日期:2005-10-28 17:00:56
the shipment has arrived in good condition.

运到之货情况良好。

i hope you'll be entirely satisfied with this initial shipment.

我希望您能对第一批货感到满意。



please exercise better care with future shipments.

对今后装运的货,请多加注意。



can last shipment be duplicated?

上次装运的货能再卖一批吗?



we'll send vessels to pick up the cargo at huangpu.

我们将派船只在黄埔装运。



we can get preferential duty rates when we ship to the u.s.a.

我们能在货物装运到美国时获得优惠税率。



can our order of 100 cars be shipped as soon as possible?

我们订的100辆小汽车能尽快装运吗?



the order no. 105 is so urgently required that we have to ask you to speed up shipment.

第105号订单所订货物我们要急用,请你们加快装船速度。



could you possibly effect shipment more promptly?

你们能不能提前一点交货呢?



if shipment were effected from hong kong, we could receive the goods much earlier.

如果在香港交货,我们可以更早些收到货物。



could you do something to advance your shipment?

你们能不能设法提前交货?



i'm sorry to tell you that we are unable to give you a definite date of shipment for the time being.

很抱歉,现在我们还无法告诉您确切的装船日期。



after shipment, it will be altogether four to five weeks before the goods can reach our retailers.

从交货到零售商收到货物总共需要4至5个星期。



we assure you that shipment will be made no later than the first half of april.

请您放心,我们交货期不会迟于4月份上半月。



we'd better have a brief talk about the loading port.

我们最好能就装运港问题简短地谈一谈。



we are always willing to choose the big ports as the loading ports.

我们总希望用较大的港口作为装运港。



shall we have a talk on the port of discharge this afternoon?

咱们今天下午是不是谈谈卸货港的问题?



he exchanged views on the choice of the unloading port with mr. smith.

他和史密斯先生就选择卸货港问题交换了意见。



sometimes, we have to make a transshipment because there is no suitable loading port in the producing country.

有时因为在生产国找不到合适的装港,我们不得不转船。



in case of transhipment, we have to pay extra transportation charges.

货物如果转运,我们得多付运费。



partial shipment is allowed.

允许分批装运。



we must have the goods here in september for reshipment.

货物必须9月份到达此地以便再转运。



to make delivery of the goods

交货

to take delivery of the goods

提货

transshipment (t.s.)

转运

to tranship (transship)

转运

transhipment permited

允许转运

transhipment prohibited

不许转运

transit shipment

转运,中转

transhipment on route

中途转运

transhipment to be allowed

准许转运

partial shipment

分批装运



·相关文章                         资讯首页  办公资料
·世界著名港口
·商品检验中英互译
·塑料的简称与英文名
·海运业务英语缩略语
·开头语与自我介绍
·销售 (sale)英语(一)
·塑料原料中英文对照表
·报价函范文
·代理契约范文
·美语与英语在日期、数字表达上的差异
 相关信息
 阅读排行
商务信函常用语
网友荐:我常用的...
英文商务信函(建...
商务英语:旅游景点...
出口合同格式(中英)
外贸经典口语200句...
进口合同格式(中英)
对询价的回复
主动报价信函
外贸信函:商务书信...
协商合作后致谢函
100句流行语 让你...
贸易付款中英互译
保险条款英语
 推荐阅读